![]() ![]() An Foclóir Beag This search engine is a basic Irish-Irish dictionary, which offers much grammatical information such as nominal declensions and verbal forms it is maintained by the University of Limerick. This is an excellent resource both for learners and for those interested in Irish dialects. There are sound files for individual words in the three major dialects. It provides free, easy-to-use access to dictionaries, along with grammatical and pronunciation information. Online dictionaries Dictionary and Language Library (with sound files) This is a searchable electronic version of the English-Irish Dictionary (de Bhaldraithe, 1959) and Foclóir Gaeilge-Béarla (Ó Dónaill, 1977). The following dictionaries are useful for students taking Irish courses:Īn Foclóir Litríochta agus Critice - helpful if you are writing a review.įoclóir Fiontar - helpful for those who are doing business courses through Irish, etc. The terms in these dictionaries are also available on the website as well. Specialist Dictionaries The publisher An Gúm has produced a series of specialist dictionaries on subjects including music, names of plants and animals, home economics, health and psychology, geography and planning, biology, dairying, agriculture, science, business studies, computing, occupations, technology, and literary criticism. This resource is very useful if you are reading literary texts. Dinneen's Foclóir Gaedhilge agus Béarla An Irish-English dictionary containing non-standard spellings and written in Irish typescript. De Bhaldraithe's English-Irish Dictionary A comprehensive dictionary published by An Gúm, with good examples of usage and grammar. Abbreviations in the dictionary are given in English (e.g. A digital version of the dictionary (called WinGléacht) is available on CD-rom and can be purchased online. ![]() Examples of usage and grammatical information are given for each headword. Printed dictionaries Ó Dónaill's Irish-English Dictionary Although this dictionary was published in 1977, it is still the most useful Irish-English dictionary available. Irish-language publishers and bookshops.Other useful online terminology resources.On this page you will find just a sample of some that are available both locally and worldwide via the internet. The work presents evidence for the conclusion that aligning selectional preferences with an ontology is useful for some purposes, but fundamentally inaccurate because currently existing ontologies do not accurately reflect the mental categories evoked in selectional preferences.There are many readily accessible resources available for the study of Irish in print, audio and online formats. An additional contribution provided here is an insight into the limitations of this method. It shows how lexical sets can be derived from ontologies and how corpus-extracted collocates of a word can then be aligned with these lexical sets to reveal any selectional preferences the word has. This work develops techniques for associating corpus-attested selectional preferences with concepts in an ontology. For example, the adjective delicious prefers to modify nouns that denote food and the verb marry prefers subjects and objects that denote humans. ![]() The technique combines corpora with ontologiessuch as WordNet.The term selectional preference denotes a word’s tendency to co-occur withwords that belong to certain lexical sets. This work presents a technique for exploring the selectional preferences ofwords in a semi-automatic way. We will see that WordNet often lacks a category (or even a union of several categories) that fully corresponds to an attested selectional preference – for example, there is no category in WordNet that includes all the kinds of events that can be direct objects of cancel (meeting, wedding, concert etc.) but excludes those that cannot (accident, sunset, invention etc.). The strength of this method is that it can discover and name selectional preferences automatically, but its weakness is that it can only do so when WordNet contains a suitable category. I will introduce an experimental tool I have built which attempts to do this automatically by aligning corpus-extracted lists of collocates (for example a list of the direct objects of cancel) with WordNet. For example, for all possible direct objects of cancel, is there a single category (or a union of several categories) in WordNet that subsumes them, and only them? Selectional preferences manifest themselves in authentic texts andcan be revealed through corpus analysis. In this paper, I will investigate how closely these corpus-attested preferences correspond to WordNet. Selectional preferences are the tendencies of words to co-occur with other words that belong to certain semantictypes. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |